LỜI THƯA:
Thơ Yết hậu
歇后 (yết: nghỉ; hậu: sau) là lối thơ có ba câu trên đủ chữ, còn câu cuối cùng chỉ có hai chữ hoặc một chữ.(bỏ lửng )
Thơ yết hậu có thể viết theo thể cổ phong thất ngôn(7 chữ) hoặc ngũ ngôn(5 chữ)
Ngôn ngữ của thơ Yết hậu thường hài hoà dí dỏm. Sau khi đọc thường có thể làm cho người đọc cười sảng khoái. Yết hậu ngữ là kiểu chơi chữ độc đáo của tiếng Hán, tách một câu thành hai về để biểu đạt một hàm ý nào đó. Nửa phía trước là sự ẩn dụ hoặc ví von, chữ phía sau tóm lượt ,giải thích ý nghĩa. . Những bài thơ yết hậu cổ được lưu truyền thường là thơ khôi hài , trào phúng.
Ví dụ: bài Lươn:
Cứ nghĩ rằng mình ngắn,
Ai ngờ cũng dài đường.
Thế mà còn chê trạch:
Lươn!
hay bài Anh Nhè:
Sống ở nhân gian đánh chén nhè
Thác ề âm phủ cắp kè kè
Diêm ương mới hỏi :''mang gí đấy?''
-Be!
NM thử chuyển thể loại tình cảm vào thơ yết hậu qua một số bài thơ và cảm ơn sự ủng hộ chia xẻ của quý thân hữu gần xa đã đón nhận .
CHIA !
Người ở đầu ghềnh kẻ cuối sông
Tương giang đôi bến xót xa lòng
Bao giờ nối nhịp cầu Ô Thước ?
Trông !
HẸN !
Hỡi cô con gái mắt đăm chiêu
Phải hẹn tôi đây nói mấy điều?
Em ạ tình trong dường ấp ủ
Yêu!
TRÊU!
Nhìn má em hồng cũng muốn trêu
Ngập ngừng cứ lựa mãi lời yêu
Thôi thì không nói mà hôn nhé
Liều !
EM
Này cô gái nhỏ mắt nai tơ
Áo trắng hồn nhiên tuổi dại khờ
Duyên dáng môi cười lưu luyến mộng
Mơ !
NHÃ MY
http://vannghetroinam.vn/modules.php?name=News&op=viewst&sid=13986
4 nhận xét:
Tem vàng phần em nhé chị iu!
Thơ Yết hậu của chị hay quá! Trẻ trung và tình cảm..Em thích nhất bài đầu tiên.
CHIA !
Người ở đầu ghềnh kẻ cuối sông
Tương giang đôi bến xót xa lòng
Bao giờ nối nhịp cầu Ô Thước ?
Trông !
NM với thể loại thơ này thật nhuần nhuyễn !
http://perlbal.hi-pi.com/blog-images/2712847/gd/142407269595.gif
Thăm chị em mòi cafe ạ!
Đăng nhận xét