CÁM ƠN CÁC BẠN ĐÃ GHÉ THĂM, ĐỌC VÀ GHI CẢM NHẬN BLOG NHÃ MY. CHÚC CÁC BẠN THÂN TÂM LUÔN AN LẠC

Thứ Năm, 2 tháng 11, 2017

BÁI ĐỀ MINH MẠNG VƯƠNG LĂNG - NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

 

         


Chúng tôi vừa được nhà văn - nhà Hán học Nguyễn Phúc Vĩnh Ba gởi tặng tập sách TRỌNG NHÂN THI TẬP, gồm 68 bài thơ chữ Hán luật Đường và một số câu đối.


Đây là một tác phẩm thơ chữ Hán rất hiếm trong thế kỷ 21 này vì người rành chữ Hán hiện nay ở nước ta  chẳng có mấy vị, người sáng tác thơ bằng chữ  Hán lại càng ít hơn.


Mặc dù tác giả thuộc Hoàng tộc nhưng chủ đề tập thơ không phải chỉ để ca ngợi công đức các Vua Nhà Nguyễn mà dành phần lớn cho nhiều đề tài liên quan đến lịch sử, xã hội, văn học... hết sức thú vị.


Xin mạn phép tác giả cho chúng tôi trích đăng bài thứ hai trong tập sách nói trên và trân trọng giới thiệu đến bạn đọc.


BÁI ĐỀ MINH MẠNG VƯƠNG LĂNG



拜 題 明 命 王 陵


強 盛 昌 榮 是 此 朝

洪 開 邊 土 盡 蠻 苗

紀 綱 嚴 正 齊 唐 漢

風 化 柔 和 比 舜 堯


凜 凜 王 陵 長 久 在

茫 茫 功 業 古 今 驍

山 河 恩 寵 真 天 子

靈 氣 猶 存 滿 夕 朝



丙 子 夏   

  阮 福 永 波


BÁI ĐỀ MINH  MẠNG VƯƠNG LĂNG


          Cường thịnh xương vinh thị thử triều       

Hồng khai biên thổ tận man miêu

         Kỷ cương nghiêm chính tề Đường Hán

   Phong hoá nhu hoà tỉ Thuấn Nghiêu

  Lẫm lẫm vương lăng trường cửu tại

    Mang mang công nghiệp cổ kim kiêu

Sơn hà ân sủng chân thiên tử

Linh khí do tồn mãn tịch triêu.

                           Bính Tý hạ

                                                                             


Lược dịch:

 


 KÍNH ĐỀ Ở LĂNG VUA MINH MẠNG


Một triều cường thịnh bấy nay

Cõi bờ mở tận xứ tây man mường 

Kỷ cương nghiêm chính Hán Đường

Thuấn Nghiêu phong hoá thuần lương nhu hoà

Lăng vua sừng sửng đến giờ

Mênh mang công nghiệp ngàn thu kiêu hùng

Sơn hà phù trợ minh quân

Khí thiêng vẫn quyện ngàn thông sớm chiều.

 


                   Mùa hè 1996                                                                                      

                  NGUYỄN PHÚC VĨNH BA 

 

Không có nhận xét nào: